mahyachatbanner

ریشه شناسی کلمات خوراکی

اگر خردمندانه از نکات مهم ریشه شناسی غذا در کتاب جدید «رومن در یک روز ساخته نشد»، محقق قرون وسطایی، جودیت تشان، استفاده کنید، می تواند شما را در مهمانی های شام محبوب کند.

گزینه دیگر: راهکارهای پیش روی شدن از چالش های بهترین سایت شرط بندی جهان

بگویید شخصی با کت و شلوار پیشگو ظاهر می شود. می توانید به او اطلاع دهید که انگلیسی ها کلمه seersucker را از هندی گرفته اند طعنه آمیز، که خود از کلمه ای فارسی به معنای شیر و شکر آمده است. نوارهای صاف شیر است و نوارهای ناهموار شکر.

در مورد سالاد سزار، شما می توانید به طور تصادفی ذکر کنید که کلمه انگلیسی romaine از فرانسوی قرون وسطایی گرفته شده است. کاهویا کاهوی رومی، که احتمالاً همراه با پاپ هایی که برای فرار از برخی سیاست های زننده در اوایل دهه 1300 از رم به آوینیون نقل مکان کردند، به فرانسه رسید.

اما در اینجا یک نکته حرفه ای وجود دارد: هنگام به اشتراک گذاشتن اطلاعات غذایی در یک وعده غذایی، عبور از مرز آسان است. آیا دوستان شما که در یک کاسه گوآکاموله فرو می روند باید بدانند که کلمه آووکادو به این شکل شروع شد ahuacatl، یک اصطلاح ناهواتل است که آزتک ها احتمالاً به عنوان زبان عامیانه برای بیضه ها استفاده می کردند؟ یا اینکه سوفله از کلمه فرانسوی blown گرفته شده است که از همان ریشه کلمه گاز گرفته شده است؟

“زبان خیلی سرگرم کننده است. بازیگوشی در آن تعبیه شده است، و غذا نیز همینطور.” Tschann که سالها در دانشگاه ردلندز در کالیفرنیا به تدریس زبان انگلیسی و زبان شناسی پرداخت.

این او گفت که ریشه‌شناسی کلمات غذا مسیری در تاریخچه نحوه غذا خوردن و آشپزی ما است.

دستور غذا را در نظر بگیرید. این شکل امری فعل لاتین است دستور پخت، که به معنای دریافت یا گرفتن است. در نسخه‌های خطی قرون وسطی غربی و اوایل مدرن، از آن برای آموزش مردم درباره نحوه مصرف نسخه‌های پزشکی استفاده می‌شد: به عنوان مثال، «دستور عسل با روغن ماهی ماهی». (Rx مخفف قرون وسطایی کلمه است.)

قارچ اولین بار در پایان قرن چهاردهم به زبان انگلیسی ظاهر شد که از انگلیسی-فرانسوی وام گرفته شده بود. قارچ من و فرانسوی مرکزی مویسرون

دکتر دکتر: “واژه انگلیسی از قرن ها مکیدن کلمات از زبان های دیگر فربه است.” تشان گفت.

Relish از فرانسوی های قدیمی آمده است رله، انتشار، که از لاتین آمده است آرامش، برای استراحت او گفت، ایده این است که ذوق طعم را آزاد می کند.

و آن موکای استارباکس که به تازگی سفارش دادید؟ موکا یک نام است – کلمه ای که از یک مکان گرفته شده است. در این مورد، موخا، شهری بندری در یمن که در قرن هجدهم محموله های قهوه را اداره می کرد.

نام های دیگر عبارتند از vichyssoise، از Vichy، فرانسه. فلفل تاباسکو از شهر مکزیک؛ bialy از بیالیستوک، لهستان؛ و لوبیا لیما از لیما، پرو (نه لیما، اوهایو).

برعکس، برخی از نام های جغرافیایی با غذا شروع می شد. توپکا ممکن است از کلمه داکوتا به معنای مکانی برای کندن سیب زمینی گرفته شده باشد. شیکاگو از کلمه تره وحشی در میامی-ایلینوی، یکی دیگر از زبان های بومی گرفته شده است.

نام غذاها و نوشیدنی ها نیز از طریق فرآیندی که Dr. Tschann “کوینینگ” می نامد که در آن یک اصطلاح بازاریابی به یک نام عمومی تبدیل می شود. گرانولا، که امروزه به یک غلات ترد با غلات و آجیل اشاره دارد، به عنوان یک نام اختصاصی توسط جان هاروی کلوگ در اواخر دهه 1800 شروع شد.

ترکیب کردن روش دیگری برای رشد زبان غذا است. Bibimbap از کره ای می آید کودک من (مخلوط کردن) سوگند پاپ (برنج). اسپرسوتینی ترکیبی از اسپرسو و ودکا است.

به هر حال، مارتینی در ابتدا به نام مارتینز، شهری در کالیفرنیا نامگذاری شد که در آن نوشیدنی برای معدنچیان Gold Rush ساخته شد. در نقطه‌ای، مارتینی و روسی سازنده ایتالیایی ورموت وارد عمل شد و “ez” از بین رفت.

واژه های غذایی گاهی اوقات توسط کارهایی که هیچ ربطی به غذا ندارند پذیرفته می شوند. دنیای محاسبات را در نظر بگیرید که از یک منو برای پیمایش در انتخاب ها استفاده می کند. اولین کامپیوتر قابل حمل که در اواخر دهه 1980 معرفی شد، lunchbox نام داشت. برخی از توسعه دهندگان زبان برنامه نویسی دهه 1990 ادعا می کنند که به دلیل تمام قهوه ای که هنگام ایجاد آن می نوشند، آن را جاوا نامیده اند. کوکی‌ها، تراشه‌ها، میزبان‌ها و سرورها همه به خوبی در زبان رایانه و به طور فزاینده‌ای در رسانه‌های اجتماعی جا افتاده‌اند.

ام‌اس. Tschann مراقب است که در زمان مقرر هشدارهایی ارائه دهد. هیچ کس واقعاً نمی داند که آیا به توپ های خمیر ذرت سرخ شده توله سگ هاش می گویند زیرا آنها را به سگ های شکاری زوزه می کشند تا آنها را ببندند، یا اینکه پای از آشپزهایی تهیه شده است که مشاهده کرده اند زاغی ها لانه خود را با مجموعه ای از اشیاء متفاوت پر می کنند.

آیا ساندویچ روبن به خاطر روبن کولاکوفسکی، خواربارفروش نبراسکا در دهه‌های 1920 و 30 نامگذاری شد؟ یا بر اساس روبن ویژه بود که آرتور روبن در سال 1914 در اغذیه فروشی خود در شهر نیویورک خلق کرد؟

در هر صورت، حقایق ثابت زیادی وجود دارد که باید دستمال سفره خود را به آن آویزان کنید.

تاکو واژه ای متعلق به قرن بیستم از اسپانیایی مکزیکی است که به معنای پلاگین یا بند است، اشاره ای به بخشی از مواد منفجره مورد استفاده در استخراج نقره.

سیویچه احتمالاً از زبان کوچوانی، زبان امپراتوری اینکاها است، جایی که مردم از این کلمه استفاده می کردند سیویچی برای توصیف ماهی تازه یا لطیف

کباب از بارباکوآکلمه ای در زبان آراواکایی کارائیب که قاب چوبی برای خوابیدن و خشک کردن غذا را توصیف می کند.

طرفداران موزیکال “شش” برادوی ممکن است دوست داشته باشند بدانند که مری خونین به افتخار مری تودور، دختر هنری هشتم و کاترین آراگون نامگذاری شده است. (به عنوان ملکه ماری اول انگلستان، پروتستان ها را در تلاش برای برعکس کردن اصلاحات، که توسط پدرش آغاز شد، در آتش سوزانید.) اولین استفاده ثبت شده از Bloody Mary برای توصیف نوشیدنی در سال 1939 بود، زمانی که یک گزارشگر برای نیویورک. هرالد تریبیون آن را “پیک من جدید” اعلام کرد.

تکامل کلمه کوکتل یکی از Dr. موارد دلخواه تشان در کتاب. از لنگر انداختن دم اسب می آید که سپس مانند دم خروس برخاست و به آن دم خروس می گفتند. اسب‌های مسابقه اصیل دم خود را لنگر نمی‌داشتند، اما اگر اسبی در اصل و نسب خود پهلوگیری می‌کرد، آن را از نژاد مخلوط می‌دانستند. در قرن نوزدهم، کوکتل ها به معنای نوشیدنی های مخلوط شده بودند.

او همچنین به آشغال‌ها علاقه دارد، مانند سفرهایی که یک سیاستمدار ممکن است انجام دهد. از فرانسوی گرفته شده است ژونکتشیرینی که با شیر جوشانده شده است که با لاتین قرون وسطی ارتباط دارد جونکاتا، یک نوع پنیر نرم در انگلیسی، junket به معنای کشک شیرین شده است.

او نمی تواند دقیقاً مشخص کند که چگونه کوکتل باعث جهش به یک نوشیدنی شد و آشغال از غذا چگونه جهش کرد. زبان همیشه در حال تغییر است و محاسبه تکامل معنایی همیشه ممکن نیست.

این می تواند برای دکتر چالش برانگیز باشد. Tschann وقتی خودش را در یک مهمانی می بیند.

او گفت: «وقتی در حال مطالعه تاریخچه واژه‌های غذایی هستید، مردم می‌توانند با سؤالات شما را تشویق کنند. “آنها ریشه شناسی یک کلمه را از من می پرسند و من باید خیلی طولانی در مورد آن فکر کنم. احساس می کنم به طرز عجیبی زبانم بسته است.»

دنبال کردن آشپزی نیویورک تایمز در اینستاگرام، فیس بوک، یوتیوب، TikTok سوگند پینترست. به‌روزرسانی‌های منظم آشپزی نیویورک تایمز را با پیشنهادات دستور پخت، نکات آشپزی و توصیه‌های خرید دریافت کنید.

Alina Bentley

کاوشگر. کارشناس سفر. متخصص قهوه. طرفدار تلویزیون عمومی متخصص پرشور بیکن. برگزار کننده آماتور محقق فرهنگ پاپ.

تماس با ما